Tuhoctienganhgiaotiep - Tin tức học tiếng Anh chuyên ngành cực hot
  • Home
  • Học Tiếng Anh
  • Học Tiếng Trung
  • Du Lịch
  • Du Học
No Result
View All Result
  • Home
  • Học Tiếng Anh
  • Học Tiếng Trung
  • Du Lịch
  • Du Học
No Result
View All Result
Tuhoctienganhgiaotiep - Tin tức học tiếng Anh chuyên ngành cực hot
No Result
View All Result

Tiếng Trung giao tiếp – Bài 6: Những câu chửi bậy thông dụng nhất

admin by admin
June 1, 2020
in Học Tiếng Trung
36
Tiếng Trung giao tiếp – Bài 6: Những câu chửi bậy thông dụng nhất



Tiếng trung – 華語文
Có người nói học các từ chửi bậy cũng là một cách nhanh để học được ngoại ngữ và hiểu được văn hoá của người bản địa. Vì vậy hôm nay Tiếng Trung – 華語文 sẽ giới thiệu đến các câu nói tục, chửi bậy thông dụng của giới trẻ Đài Loan. Chúng tôi không khuyến khích bạn dùng bừa bãi nó, nhưng cũng cần phải biết là lúc nào người ta đang khen hay đang chửi mình để ứng xử cho phù hợp nhé !!

1.

Từ đầu tiên vô cùng phổ biến với mọi tầng lớp, nó được sử dụng để chửi thề, không có đối tượng.

他媽的

Tā mā de

(Tha ma tợ)

Con mẹ nó

“Tā” là anh ấy hoặc cô ấy, “mā” nghĩa là mẹ, “de” nghĩa là của nhưng trong câu này thì dùng để nhấn mạnh. Nghĩa là Mẹ nó hoặc con mẹ nó.

2.

該死

Gāisǐ

(Cai xử)

Đáng chết

Nghĩa là đáng chết hoặc chết tiệt. Nó chỉ là một câu thể hiện bức xúc không có chủ đích, đối tượng cụ thể.

3.

幹你娘

Gàn nǐ niáng

(Can nỉ néng)

ĐMM

Trong câu này thì gàn nghĩa là d.m , niáng là mẹ vì vậy câu này có nghĩa là dmm.

Từ này có thể biến tấu rất nhiều. Ví dụ chỉ nói Gàn nghĩa là dm. Hoặc nếu thay từ mẹ, thành cha thì nói là

4.

乾你爹

Gān nǐ diē

(Can nỉ tia)

ĐCM

5.

二百五

Èrbãiwũ

(Ơ bái ủ)

Ngu, vô dụng, vô tích sự

Từ này có cả nghĩa đen và bóng. Nghĩa đen của nó chỉ số 250 nhưng nghĩa bóng của nó ý là chỉ: ngu , vô dụng , vô tích sự.

6.

肏你妈

Cào nǐ mā

(Chao nỉ ma)

ĐKMM

Trong câu trên“cào” nghĩa là “đ**” (f*), “nǐ” có nghĩa là “bạn, mày, ấy”, “mā” là mẹ. Câu này thì người Việt nào cũng biết rồi. Đây là từ chửi có đối tượng, khác với từ trên, nên khi nói bạn phải rất cẩn thận.

7.

肏你祖宗十八代

Cào nǐ zǔ zōng shí bā dài

(Chao nỉ chủ chung sứ ba tai)

Đ.m cả họ 18 đời nhà mày

“cào” và “nǐ” các bạn đã biết mình không nhắc lại nữa, còn “zǔ zōng” nghĩa là “tổ tông, dòng họ, cả lò”; “shí bā” là 18; “dài” là “thế hệ, đời”.

Đến đây bạn hoàn toàn có thể đoán ra được câu chửi thề quen thuộc này rồi chứ , “đ.m cả họ 18 đời nhà mày”. Câu này lực sát thương rất mạnh, nên khi sử dụng các bạn phải suy xét thật kỹ nhé.

8.

Nếu muốn chửi một người khác bị thì thần kinh thì có các cách nói sau đây

你是神经病/ 神經病嗎?

Nǐ shì shénjīngbìng/ Shénjīngbìng ma?

(Nỉ sư sấn chinh binh/ Sấn chinh binh ma?)

Mày bị thần kinh à?/ Thần kinh à?

9.

你是变态

Nǐ shì bìantài

(Nỉ sư biên thai)

Mày là đồ biến thái!

Trong câu này có từ mới là bìantài nghĩa là biến thái. Dùng chỉ một người nào đó có tích cách biến thái.

10.

你是笨蛋

Nǐ shì bèndàn

(Nỉ sư bân tan)

Mày là đồ ngu ngốc

Trong câu này bèndàn là ngu ngốc. Cả câu nghĩa là Mày là đồ ngu ngốc. Chửi người khác ngu rất nghiêm trọng nên mọi người phải cẩn thận khi dùng nhé.

11.

Tiếp theo là một câu chửi thề với mức độ nhẹ nhàng hơn nhiều.

你瘋了

Nǐ fēngle

(Nỉ phâng lờ)

Mày điên rồi

Trong câu chỉ có từ feng là từ mới nghĩa là điên, nghĩa là Mày điên rồi.

12.

你对我什么都不是

Nǐ duì wǒ shénme dōu búshì

(Nỉ tuây ủa sấn mơ tâu bú sư)

Mày chả là cái thá gì đối với tao cả

13.

Ví dụ khi đối thoại của bạn và đối phương rơi vào bế tắc, bạn đã nóng máu lắm rồi và muốn hỏi nó là “Bây giờ mày muốn như thế nào?” Thì nói là

現在,你想怎么样?

Xiànzài, nǐ xiǎng zěnme yàng?

(Xen chai, nỉ xẻng chẩn mơ dang?).

“Bây giờ mày muốn như thế nào?

14

你太過分了!

Nǐ tài guofènle

(Nỉ thai cua phân lợ!).

Mày quá đáng lắm rồi!

Trong câu này gùofèn nghĩa là quá phận, quá đáng. Lúc nói câu này là bạn đang trong trạng thái tức giận và ức chế trước một hành động quá quắt nào đó của đối phương.

15

Tiếp theo là một từ theo mình nghĩ vừa ngoa ngoắt nhưng cũng rất lịch sự, vì không có từ bậy nào trong này cả, nhưng mức độ của nó cũng ko phải dạng vừa đâu ạ.

离我远一点儿!

Lí wǒ yuǎn yīdiǎn er!

(Lí ủa doẻn y tẻn!)

Tránh xa tao một chút!

16.

Sau đây là một số từ có ngữ khí rất mạnh. Muốn nói người khác im miệng một cách trực diện và khá nghiêm túc thì nói là

閉嘴

Bì zuǐ

(Bi chuẩy)

Câm miệng lại.

17.

Hoặc cũng có thể nói là

住口

Zhùkǒu

(Tru khẩu)

Câm miệng

Từ này cũng có nghĩa là câm miệng nhưng mức độ nhẹ hơn và nghe lịch sự hơn từ Bì zuǐ

18.

你以为你是谁?

Nǐ yǐwéi nǐ shì shéi?

(Nỉ ỷ guấy nỉ sư sấy)

Câu này thì mang tinh chấm biếm cực kì cao, nghĩa là Mày nghĩ mày là ai?

19.

Thêm một câu với ngữ điệu châm biếm, mỉa mai người khác nữa đó là

脸皮真厚

Liǎnpí zhēn hòu

(Liẽn pí trân hâu)

Da mặt dày thế

20.

Tiếp theo là một câu mà mình cực kì thích dùng, vừa đủ độ xéo sắc cho những ai mà có sở thích quan tâm chuyện người khác

关你屁事

Guān nǐ pì shì

(Quan nỉ pi sư)

Liên quan đéo gì đến mày.

21.

Câu này cũng ko phải là chửi bậy gì, nhưng rất hữu dụng trong việc thể hiện cảm xúc tâm trạng của người nói.

我恨你

Wǒ hèn nǐ
(Ủa hân nỉ)
Tao hận mày, anh hận em, em hận anh…

22.

Từ cuối cùng mà mình muốn giới thiệu, đấy là nếu bạn không muốn chửi thề hay gây gổ với ai thì nói

我不愿再见到你

Wǒ bù yuàn zàijiàn dào nǐ

(Ủa bú doen chai chien tao nỉ)

Tao không muốn nhìn thấy mày nữa.

Fanpage:
Website:

Nguồn: https://tuhoctienganhgiaotiep.net

Xem thêm bài viết khác: https://tuhoctienganhgiaotiep.net/hoc-tieng-trung/

Xem thêm Bài Viết:

  • CÁC TUYỆT CHIÊU BÁN HÀNG | HỌC TIẾNG TRUNG ONLINE QUA VIDEO HÀI
  • Tiếng Trung Bồi Học 1 Biết 10 | Bài 1 NHÂN XƯNG & CHÀO HỎI
  • [Học hát tiếng Trung]: Cô phương tự thưởng 孤芳自赏 Gūfāngzìshǎng
  • [Phiên Âm Tiếng Việt] 123 Em Yêu Anh
  • Tự giới thiệu bản thân bằng tiếng Trung | Học tiếng Trung giao tiếp
Previous Post

Đạo Nghĩa Giang Hồ - Phú Lê (Nhạc Phim Xích Lang OST) | Phim Ca Nhạc 2020 | OFFICIAL MUSIC VIDEO

Next Post

Đại cương về dao động điều hòa - Thầy Phạm Quốc Toản

Next Post
Đại cương về dao động điều hòa – Thầy Phạm Quốc Toản

Đại cương về dao động điều hòa - Thầy Phạm Quốc Toản

Comments 36

  1. Nguyễn minh khang - cuộc sống ở hàn quốc says:
    2 years ago

    Có ai áp dụng trong pubg ko

    Reply
  2. Bảo Mẫn says:
    2 years ago

    Tai s len google dich lai ko dung?

    Reply
  3. PHẢI THẬT LÀ GIẦU says:
    2 years ago

    Hóa ra tụi bắc kỳ học các câu chủi từ trung quốc ( thảo nào tụi bắc kỳ vô văn hóa đến vậy

    Reply
  4. PHẢI THẬT LÀ GIẦU says:
    2 years ago

    Hôm nào qua trung quốc gặp mấy thằng tầu kựa áp dụng thử xem sao 😀😀😀 xem nó có phải ứng gì

    Reply
  5. βέ•ҩâղ says:
    2 years ago

    Áp dụng vào pubg ^^

    Reply
  6. Yang Shi Mei says:
    2 years ago

    Haha

    Reply
  7. Xuyen Huynh says:
    2 years ago

    Thanks

    Reply
  8. Anh Đào says:
    2 years ago

    Cập nhật tiếng đài đi ạ

    Reply
  9. Đức Nguyễn says:
    2 years ago

    pi chuẩy

    Reply
  10. 陈垂 says:
    2 years ago

    谢谢老师

    Reply
  11. Min Chan Slime says:
    2 years ago

    Hay quá thuộc hết r

    Reply
  12. [ Gấu Sữa ] ツ says:
    2 years ago

    "Wo tao ni ma" là gì vậy mn?

    Reply
  13. Otamanga Art says:
    2 years ago

    Còn "cẩu tung shì" nữa

    Reply
  14. trinhnghia90 trinhnghia90 says:
    2 years ago

    Dậy tiếng đài.chửi bậy đi bann

    Reply
  15. Samsung TV says:
    2 years ago

    Sạ pi khưa khưa là gì vậy ạ

    Reply
  16. Đạt dz says:
    2 years ago

    Đến lớp ko lo bị gi

    Reply
  17. Team FBR Gaming says:
    2 years ago

    nãy mới chơi game gặp ông trung quốc team bạn chửi tục bằng tiếng việt, vô tình gặp video này, chửi lại 3 câu tiếng trung sướng vãi :D, thanks

    Reply
  18. Jong Un Kim says:
    2 years ago

    哈哈哈 厉害👍🏻

    Reply
  19. NDH Music says:
    2 years ago

    Nỉ cơ mả nghĩa là j z

    Reply
  20. Simon Jiang says:
    2 years ago

    what fuck😳😳

    Reply
  21. Tú Giáp says:
    2 years ago

    Ní hảo cháu nỉ ma

    Reply
  22. Tú Giáp says:
    2 years ago

    Nỉ sư bải sư

    Reply
  23. Anime Kawaii Remix says:
    2 years ago

    Sao m chửi t 🙂

    Reply
  24. willie lim says:
    2 years ago

    Hay Lắm

    Reply
  25. Triệu Lệ Ý says:
    2 years ago

    Cho mình hỏi từ này có nghĩa là gì vậy mn "嗨喽" làm ơn giúp mình

    Reply
  26. keo bẫy chim ( đại ngàn ) says:
    2 years ago

    Hay

    Reply
  27. thu changg says:
    2 years ago

    哈哈哈哈, 好

    Reply
  28. Ngọc Lê says:
    2 years ago

    Bồi tiếng trung cao siêu quá.

    Reply
  29. Bii Nèe says:
    2 years ago

    Hợp lí để chơi pubg

    Reply
  30. Hoàng Kent says:
    2 years ago

    肏

    Reply
  31. Huy Nguyen says:
    2 years ago

    Cho mình hỏi từ. Ảo tưởng sức mạnh. Đọc làm sao

    Reply
  32. vô tâm says:
    2 years ago

    chu pa máo😉😉😉
    căn ní nẻng
    chi bai
    …..

    Reply
  33. Nam Hoàng says:
    2 years ago

    不小心总有一天你的嘴巴👄一个牙子都没有

    Reply
  34. Nam Hoàng says:
    2 years ago

    你妈的别以为你懂一点点中文就告诉别人乱学乱讲

    Reply
  35. hà vũ says:
    2 years ago

    học. tiếng gì cũng cứ xem phim nghe nhạc vietsup nha.

    Reply
  36. NgọC Duẩn says:
    2 years ago

    T mở cho chủ nghe chủ nó đánh t k trượt phát nào

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Tin Hot

[ Du Học Sinh Hàn Quốc] Làm Thế Nào Để Có Học Bổng Du Học Hàn Quốc? Học Bổng Trường Đại Học KYONGGI

[ Du Học Sinh Hàn Quốc] Làm Thế Nào Để Có Học Bổng Du Học Hàn Quốc? Học Bổng Trường Đại Học KYONGGI

June 5, 2020
[ DU HỌC ÚC ] Nên mang gì khi đi du học, chi phí cơ bản, etc  | Lazy Nhi

[ DU HỌC ÚC ] Nên mang gì khi đi du học, chi phí cơ bản, etc | Lazy Nhi

May 29, 2020
[Chuyện đa quốc gia] 9 quốc gia châu Âu (gần như) miễn học phí niên học 2019 – 2020 | Sandla TV

[Chuyện đa quốc gia] 9 quốc gia châu Âu (gần như) miễn học phí niên học 2019 – 2020 | Sandla TV

May 28, 2020
[Dịch thuật PLG] – Dịch thuật công chứng giá rẻ

[Dịch thuật PLG] – Dịch thuật công chứng giá rẻ

May 30, 2020
[Du học Đài Loan] Cách apply học bổng, lý do bạn không tìm được thông tin trường? KAYLEE THAO #32

[Du học Đài Loan] Cách apply học bổng, lý do bạn không tìm được thông tin trường? KAYLEE THAO #32

May 28, 2020
[Du học Đài Loan🇹🇼] Mình tự làm hồ sơ du học hệ ngôn ngữ như thế nào?

[Du học Đài Loan🇹🇼] Mình tự làm hồ sơ du học hệ ngôn ngữ như thế nào?

May 16, 2020
  • Liên Hệ
  • Chính Sách Bảo Mật

© 2022 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

No Result
View All Result
  • Home
  • Học Tiếng Anh
  • Học Tiếng Trung
  • Du Lịch
  • Du Học

© 2022 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.