Học Tiếng Trung Qua Bài Hát Có Phiên Âm
Fanpage facebook :
Learning Chinese Through Songs Chinese Traditional Music
Ca khúc nhạc hoa : Buồn Của Anh Chinese Version
Tiếng Trung : 我的难过
Phiên Âm : Wo de nan guo
Cover by: Jistie Kay
Video Nhạc Gốc :
Nếu có bất cứ vi phạm bản quyền nào trên video này, xin vui lòng liên hệ : buihung176@gmail.com để xóa video. Cảm ơn !
— Đăng Ký Kênh Và Bấm Chuông Để Nhận Video Miễn Phí :
Mỗi Subcribe, Like, Share của các bạn là động lực để mình làm tiếp, Cảm Ơn Cả Nhà ☺☺👍
Nguồn: https://tuhoctienganhgiaotiep.net
Xem thêm bài viết khác: https://tuhoctienganhgiaotiep.net/hoc-tieng-trung/
Toi la ng han.
Chac la ng viet tot hon ng trung nhe.
Trung quốc có rất nhiều nơi đẹp. Người dân trung quốc cũng rất thân thiện . Con trai trung quốc cũng rất yêu thương vk
Xiexie Ni
Người Trung Quốc hát bài này sẽ rất hay ..
wo xì hoan
Hay quá
Nhạc trung hay quá VN có bài hay nào toàn nhạc hoa thôi
👌
Hay quá, giọng nữ đủ cao
Còn trai nghe bài. .wu men bu y yeng
Ôi trời. Hoá ra Buồn của anh của ca sĩ Việt gì đó cũng là nhạc Hoa à?
你 好 你們 ai biết cài binh inh vào điện thoại không giúp tôi với
Bọn m ko biết tiếng nge thì thấy hay thôi như bọn đài Loan nghe tao nói tiếng Việt bọn nó cũng bảo hay này
Bài này ca sĩ hát rõ chữ nè…
do tự học vì thíc nên mình không biết nhiều từ lắm nhưng nhiều câu mình chắc chắn là nếu dịch như vậy là sai rồi 😂😂
bn ơi lm karaoke bài này tiếng trung dc k ạ
Làm bài "cô đơn sẽ tốt hơn" đi c, giọng c hát bài này bằng tiếng trung thì tuyệt vời
Sao mình tìm tên tiếng Trung bài này trên các trang khác thì không có nhỉ, tìm trên youtube thì có. Có ai biết bài này tên tiếng Trung chuẩn là gì không .
晚上早点睡觉,空时我会联系你
谢谢
Hay
Phiên âm lại tiếng Việt đi ak
hay . very gôd like kenh manh
Mình muốn hát ca ra pin yin bài này nhưng kiếm hoài không được, buồn quá
Thế Trung Quốc có nghe bản trung này ko
Sorry Keo Ho Lo, I named You wrong.
Thanks Keo Ho Ly for this song I love it so much. Beautiful song lovely sweet voices, keep it up Princess Ho Ly.
别难过了
sao ko lưu được video vậy ad..
Tắt cái giọng hát nay thì mới hát karapinyin được chư
人学中文才喜欢听
Ủa dịch lời theo bài hát tiếng việt chứ có phải nghĩa chân củ tiếng hoa đâu trời
Ad ơi ad có thể làm bài có chàng trai viết lên cây lời trung hông ạ